-
1 röte Wangen
гл.общ. румяные щёки -
2 ein Anflug von Röte auf den Wangen
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein Anflug von Röte auf den Wangen
-
3 eine zarte Röte flog ihre Wangen an
прил.Универсальный немецко-русский словарь > eine zarte Röte flog ihre Wangen an
-
4 Wange
f =, -n1) щекаdas Blut stieg ihr in die Wangen — кровь бросилась ей в лицо2) тех. щека3) тех. продольная стенка станины5) стр. боковая стенка ( дымовой трубы) -
5 Wange
Wange f =, -n щека́; eingefallene [hohle] Wangen ввали́вшиеся щё́ки; rote Wangen румя́ные щё́ки; das Blut stieg ihr in die Wangen кровь бро́силась ей в лицо́Wange f =, -n тех. щека́Wange f =, -n тех. продо́льная сте́нка стани́ныWange f =, -n стр. тетива́; косоу́рWange f =, -n стр. бокова́я сте́нка (дымово́й трубы́)Wange f =, -n текст. бё́рдочная пла́нка, слачо́кWange f мед. щека́ -
6 rot
1) Farbbezeichnung кра́сный. hellrot: Blut; Fahne; geh auch а́лый. Wangen auch румя́ный. Haar, Pelz ры́жий. Spielkartenfarbe черво́нный. ein Apfel mit rot en Backen румя́ное я́блоко. roter Fleck auf Körper краснота́ Sgt. rote Gesichtsfarbe румя́нец. rote Schminke Rouge румя́на Plt. das rote As туз черве́й, черво́нный туз. A туза́ черве́й, черво́нного туза́. rot anlaufen vor etw. vor Scham, Frost красне́ть по- от чего́-н. vor Zorn rot anlaufen auch станови́ться стать кра́сным от гне́ва <я́рости>. etw. rot anstreichen < bemalen> окра́шивать /-кра́сить <выкра́шивать/вы́красить > что-н. в кра́сный цвет. etw. rot färben окра́шивать /- что-н. в кра́сный цвет. etw. im Kalender rot anstreichen отмеча́ть /-ме́тить что-н. в календаре́ кра́сным карандашо́м. rot aussehen быть кра́сным. einen roten Kopf bekommen красне́ть /-, залива́ться /-ли́ться кра́ской. jd. bekommt rote Augen у кого́-н. красне́ют глаза́. rot glänzen [leuchten/schimmern] блесте́ть [свети́ться /отлива́ть] кра́сным. rot werden красне́ть /-. jd. hat sich die Augen rot geweint у кого́-н. кра́сные от слёз глаза́. rot schminken Wangen, Gesicht румя́нить на-. sich rot schminken Wangen, Gesicht румя́ниться на-. sich die Lippen rot schminken кра́сить на- себе́ гу́бы кра́сной пома́дой | rote Beete столо́вая свёкла. rotes Bleioxyd свинцо́вый су́рик. rotes Gold черво́нное зо́лото. rote Grütze ма́нная ка́ша на фрукто́вом со́ке. das rote Kreuz Кра́сный Крест, Общество Кра́сного Креста́. das rote Meer Кра́сное мо́ре -
7 Schminke
1) (декорати́вная) косме́тика. rote Schminke румя́на Plt . wieße Schminke бели́ла Plt . Schminke auf die Wangen auflegen < auftragen> наноси́ть /-нести́ румя́на [бели́ла] на щёки, кра́сить на- [ rote auch румя́нить/на-/ weiße auch бели́ть/на-] щёки. die Lippen mit Schminke anmalen кра́сить /- [ ein wenig подкра́шивать/-кра́сить ] гу́бы2) Theater грим. Schminke auf die Wangen auflegen < anftragen> накла́дывать /-ложи́ть грим на щёки -
8 anfliegen
1. * vi (s)2) ( j-m) легко даваться, даваться без труда ( кому-либо - о знаниях)3) приставать ( о болезнях)ihm fliegt jede Krankheit an — к нему пристают все болезни2. * vteine zarte Röte flog ihre Wangen an — нежный румянец заиграл на её щеках2) охватывать (кого-л.), овладевать (кем-либо - о чувствах, настроении)3) ав. приближаться ( к аэродрому); заходить на посадку; выходить ( на цель)4) ав. курсировать, совершать рейсы (до какого-л. пункта); иметь посадку (в каком-л. пункте)Berlin wird von der Aeroflot regelmäßig angeflogen — самолёты Аэрофлота совершают регулярные рейсы в Берлин -
9 anfliegen
anfliegen I vi (s) ( тж. angeflogen kommen) прилета́ть, подлета́тьanfliegen пристава́ть (о боле́знях)ihm fliegt jede Krankheit an к нему́ пристаю́т все боле́зниeine zarte Röte flog ihre Wangen an не́жный румя́нец заигра́л на её щека́хanfliegen охва́тывать (кого-л.), овладева́ть (кем-л. - о чу́вствах, настрое́нии)anfliegen ав. курси́ровать, соверша́ть ре́йсы (до како́го-л. пу́нкта); име́ть поса́дку (в како́м-л. пу́нкте)Berlin wird von der Aeroflot regelmäßig angeflogen самолё́ты Аэрофло́та соверша́ют регуля́рные ре́йсы в Берли́н -
10 entflammen
1) jdn./etw. (für etw.) begeistern зажига́ть /-же́чь кого́-н. на что-н. jds. Blut, Gefühl, Herz, Phantasie зажига́ть /- <воспламеня́ть/воспламени́ть> что-н. | für jdn./etw. entflammt sein воспыла́ть pf к кому́-н. чему́-н., приходи́ть прийти́ в восто́рг от кого́-н. чего́-н. von etw. entflammt sein заже́чься pf < воспыла́ть pf> чем-н. jd. entflammt sich an etw. кого́-н. вдохновля́ет что-н.2) ausbrechen: v. Kampf, Streik, Wettstreit разгора́ться /-горе́ться. Röte entflammte auf den Wangen щёки загоре́лись (румя́нцем)3) in etw. (zu jdm. <für jdn.>) in Liebe, Leidenschaft, Zorn загора́ться /-горе́ться <воспыла́ть pf> чем-н. к кому́-н. -
11 Glut
1) glühende Masse кале́ние, нака́л. Kohlenglut жар. glühende Asche тле́ющий пе́пел. die Glut schüren меша́ть по- жар в печи́. etw. in der Glut rösten жа́рить под- что-н. на горя́чих у́гля́х2) große Hitze жар, жара́, зной. die Glut der Sonne жар со́лнца [он]. ich kann es vor Glut nicht mehr aushalten я про́сто умира́ю от э́той жары́3) tiefe Röte: v. Sonnenuntergang, Abendhimmel багро́вая заря́. v. Wangen румя́нец4) starkes Gefühl пла́мя. die Glut der Blicke пла́мень взо́ров. jdn. bis zur Glut reizen доводи́ть /-вести́ кого́-н. до бе́лого кале́ния -
12 jäh
1) schnell u. heftig внеза́пный. Schmerz, Temperaturanstieg, Wetterumschlag auch ре́зкий. Veränderung, Umschwung, Wechsel auch круто́й. Windstoß auch поры́вистый. Tod auch скоропости́жный. adv внеза́пно, вдруг. eines jähen Todes sterben скоропости́жно сконча́ться pf . jd. stirbt eines jähen Todes auch чья-н. жизнь внеза́пно обрыва́ется оборвётся. mit einen jähen Aufschrei zu Boden stürzen внеза́пно вскри́кнув, па́дать упа́сть на зе́млю. ein jähes Ende finden внеза́пно конча́ться ко́нчиться. jähe Röte übergießt jds. Wangen кто-н. внеза́пно красне́ет по-. ein jäher Schreck befällt jdn. ди́кий страх вдруг охва́тывает /-хва́тит кого́-н. er war jäh ernüchtert он сра́зу же протрезве́л. jäh wechselnde Stimmung [Temperatur] бы́стро меня́ющееся настрое́ние [меня́ющаяся температу́ра]2) sehr steil круто́й -
13 Rot
1) Färbung кра́сный цвет, краснота́. Gesichtsfarbe румя́нец. Haarfarbe ры́жий цвет. Rouge румя́на Plt. etwas Rot auflegen a) auf Lippen подкра́сить гу́бы кра́сной пома́дой b) auf Wangen наложи́ть (нанести́) румя́на на щёки. das Rot der Abendsonne багро́вый зака́т. bei Rot stehenbleiben, Straße überqueren при кра́сном све́те. etw. spielt ins Rote v. Stoff что-н. отлива́ет кра́сным. ganz in Rot gekleidet sein быть оде́тым во всё кра́сное -
14 Wangenrot
румя́на Pl. Röte der Wangen румя́нец
См. также в других словарях:
Rote Waldameise — (Formica rufa) Systematik Ordnung: Hautflügler (Hymenoptera) Familie … Deutsch Wikipedia
Rote Wespenbiene — (Nomada armata) Systematik Klasse: Insekten (Insecta) Ordnung: Hautf … Deutsch Wikipedia
Röte — Rö|te [ rø:tə], die; : das Rotsein, Rötlichsein; rote Färbung: die Röte der Haut, des morgendlichen Himmels; ihm stieg [vor Zorn, Scham] die Röte ins Gesicht. Zus.: Abendröte, Morgenröte, Purpurröte. * * * Rö|te 〈f. 19; unz.〉 rote Farbe, das… … Universal-Lexikon
Röte — die Röte (Oberstufe) rote Färbung der Wangen, die aufgrund einer Erregung o. Ä. entsteht Beispiele: Sie sah ihm bei der Arbeit zu und als er zu ihr aufblickte, schoss ihr die Röte ins Gesicht. Seine Ohren brannten vor Scham und die Wangen… … Extremes Deutsch
Wangen (Ostrach) — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Röte — Rö̲·te die; ; nur Sg; 1 der Zustand, ↑rot (1,2,3) zu sein: die Röte des Himmels bei Sonnenuntergang; die Röte seiner Wangen 2 Röte schießt / steigt jemandem ins Gesicht jemand wird vor Scham oder Verlegenheit ↑rot (2) im Gesicht … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kleine Kahlrückige Rote Waldameise — Kahlrückige Waldameise Arbeiterin von Formica polyctena Systematik Ordnung: Hautflügler (Hymenoptera) … Deutsch Wikipedia
Kleine Rote Waldameise — Kahlrückige Waldameise Arbeiterin von Formica polyctena Systematik Ordnung: Hautflügler (Hymenoptera) … Deutsch Wikipedia
Wange — 1. Die feisten Wangen haben das Mass verloren. Lat.: Artauus puero subtractus fertur obeso. (Reuterdahl, 63.) Schwed.: Kinfether (fitting) hawer tapp ath sin kniff. (Reuterdahl, 63.) 2. Die Wange weiss, der Mund roth. 3. Eine aufgeblasene Wange… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wange — Backe * * * Wan|ge [ vaŋə], die; , n (geh.): Backe: hohle, eingefallene, volle, rote Wangen; ein Kuss auf die Wange; eine dicke Träne lief ihr über die Wange. Syn.: ↑ Backe (ugs.). * * * Wạn|ge 〈f. 19〉 1. Teil des Gesichts zw. Jochbein u.… … Universal-Lexikon
Heinz Janisch — (* 1960 in Güssing/Burgenland) ist ein österreichischer Kinderbuchautor und Ö1 Redakteur. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 2.1 Kinder und Jugendliteratur 2.1.1 Bilderbücher … Deutsch Wikipedia